{"id":1037,"date":"2018-01-11T19:27:28","date_gmt":"2018-01-11T22:27:28","guid":{"rendered":"https:\/\/www.littlebrownmouse.com.br\/en\/the-mousehole\/?p=1037"},"modified":"2019-07-25T14:38:16","modified_gmt":"2019-07-25T17:38:16","slug":"a-lbm-em-cartaz-o-estrangeiro","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.littlebrownmouse.com.br\/en\/the-mousehole\/a-lbm-em-cartaz-o-estrangeiro\/","title":{"rendered":"A LBM em cartaz: &#8220;O Estrangeiro&#8221;"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Querid\u00f5es e queridonas,<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">voltamos nesta quinta para o primeiro &#8220;LBM em cartaz&#8221; do ano com uma estreia que s\u00f3 pode ser definida como muito d-a-o-ra: filme do Jackie Chan! O enredo, no entanto, traz surpresas.<\/p>\n<p>Para aquecer, vamos assistir a uma cena \u00e9pica de &#8220;Quem Sou Eu?&#8221;:<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"Jackie Chan&#039;s &quot;Who Am I?&quot; Building Slide (Rotterdam, NL)\" width=\"525\" height=\"295\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/ticE-Eg7I8o?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p>Preparad@s?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Quando soubemos que o filme do Jackie Chan viria para a LBM, nosso gerente Johnny logo se jogou na frente do projeto e disse que seria ele a traduzir. Logo, seu depoimento \u00e9 indispens\u00e1vel:<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 10pt;\">Traduzir um filme do Jackie Chan foi como visitar uma parte da minha inf\u00e2ncia. Quando moleque, eu vibrava com as estripulias do baixinho chin\u00eas em filmes como O Ca\u00e7ador de Encrencas (City Hunter), O Mestre Invenc\u00edvel (Drunken Master) e Arrebentando em Nova York (Rumble in The Bronx). Depois de anos sem contato com a filmografia de Chan, confesso que me surpreendi com a pegada dram\u00e1tica e o tom soturno de O Estrangeiro. Diferente dos personagens que o consagraram, distanciando-se da veia c\u00f4mica, Chan mostra que ainda tem lenha para queimar e pode surpreender, principalmente quando vai al\u00e9m da pancadaria.&#8221;<\/span><\/p>\n<\/blockquote>\n<p>O que o querido Johnny n\u00e3o contou foi que a parte dram\u00e1tica deu mais trabalho na tradu\u00e7\u00e3o do que o antecipado! O filme tem um contexto pol\u00edtico t\u00e3o elaborado que at\u00e9 engole a a\u00e7\u00e3o em muitos momentos. Esse contexto \u00e9 desenrolado no enredo pela morte da filha de Chan num atentado terrorista assinado por um grupo dissidente do IRA (ser\u00e1 porque ningu\u00e9m aguenta mais filmes ambientados na Guerra Fria?). Para efeito de tradu\u00e7\u00e3o, o sotaque irland\u00eas por si s\u00f3 j\u00e1 cria barreiras &#8211; no que fomos ajudados pelo roteiro. Foi necess\u00e1rio tamb\u00e9m entender melhor a hist\u00f3ria do IRA para fazer escolhas adequadas em rela\u00e7\u00e3o a termos e tom para o filme.<\/p>\n<figure id=\"attachment_1039\" aria-describedby=\"caption-attachment-1039\" style=\"width: 504px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" wp-image-1039\" src=\"https:\/\/www.littlebrownmouse.com.br\/en\/the-mousehole\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/accent.jpg\" alt=\"\" width=\"504\" height=\"455\" srcset=\"https:\/\/www.littlebrownmouse.com.br\/en\/the-mousehole\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/accent.jpg 625w, https:\/\/www.littlebrownmouse.com.br\/en\/the-mousehole\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/accent-300x271.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 504px) 100vw, 504px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-1039\" class=\"wp-caption-text\">Falando em xenofobia!<\/figcaption><\/figure>\n<p>Uma das escolhas mais interessantes para o filme foi a tradu\u00e7\u00e3o do termo <em>Chinaman<\/em>. O termo d\u00e1 nome ao livro que deu origem ao roteiro do filme, que acabou levando o t\u00edtulo mais gen\u00e9rico de &#8220;O Estrangeiro&#8221; (<em>The Foreigner<\/em>). A troca de t\u00edtulo \u00e9 bem \u00f3bvia na sua inten\u00e7\u00e3o: n\u00e3o ofender ningu\u00e9m antes mesmo de o filme come\u00e7ar. Como muito bem colocado pela <strong><a href=\"http:\/\/variety.com\/2017\/film\/reviews\/the-foreigner-review-jackie-chan-1202583603\/\">cr\u00edtica da Variety<\/a><\/strong>, o termo n\u00e3o tem equival\u00eancia alguma com outros r\u00f3tulos de nacionalidade, como <em>Britishman<\/em> ou <em>Frenchman<\/em>. No entanto, o termo \u00e9 usado largamente durante o filme, deixando o tradutor numa situa\u00e7\u00e3o delicada. A decis\u00e3o final foi utilizar duas op\u00e7\u00f5es de tradu\u00e7\u00e3o: para os personagens pr\u00f3-Chan, usamos &#8220;chin\u00eas&#8221;; j\u00e1 quando os anti-Chan o chamavam, era &#8220;china&#8221;. Quem quiser ler mais sobre o termo, pode dar uma olhada nesta<strong><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Chinaman_(term)\"> p\u00e1gina da Wikip\u00e9dia<\/a><\/strong>, est\u00e1 bem legal!<\/p>\n<p>Mas voltando \u00e0s surpresas que Jackie Chan nos traz, a verdade \u00e9 que h\u00e1 muito que n\u00e3o sabemos sobre o ator. Algu\u00e9m a\u00ed sabia que ele j\u00e1 fez um filminho adulto, ou que ele \u00e9 cantor de \u00f3pera? Quem quiser saber mais curiosidades sobre Chan, pode ler <strong><a href=\"https:\/\/www.thrillist.com\/gear\/16-things-you-didn-t-know-about-jackie-chan-martial-arts-trivia-and-history\">este artigo<\/a><\/strong> que lista 16 coisas surpreendentes sobre ele. A verdade, no entanto, \u00e9 que Chan n\u00e3o foi somente vision\u00e1rio ao criar o g\u00eanero de com\u00e9dia com kung-fu. Ele antecipou a moda de hoje j\u00e1 nas d\u00e9cadas de 70 e 80!<\/p>\n<figure id=\"attachment_1038\" aria-describedby=\"caption-attachment-1038\" style=\"width: 609px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-1038\" src=\"https:\/\/www.littlebrownmouse.com.br\/en\/the-mousehole\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/4946430e-eec1-4ef8-a107-486a14a3a8b4.jpg\" alt=\"\" width=\"609\" height=\"567\" srcset=\"https:\/\/www.littlebrownmouse.com.br\/en\/the-mousehole\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/4946430e-eec1-4ef8-a107-486a14a3a8b4.jpg 609w, https:\/\/www.littlebrownmouse.com.br\/en\/the-mousehole\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/4946430e-eec1-4ef8-a107-486a14a3a8b4-300x279.jpg 300w, https:\/\/www.littlebrownmouse.com.br\/en\/the-mousehole\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/4946430e-eec1-4ef8-a107-486a14a3a8b4-420x390.jpg 420w\" sizes=\"auto, (max-width: 609px) 100vw, 609px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-1038\" class=\"wp-caption-text\">Eu facilmente pegaria coisas emprestadas desse closet.<\/figcaption><\/figure>\n<p>Encerramos esse post com o esp\u00edrito de luta renovado. At\u00e9 semana que vem!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Querid\u00f5es e queridonas, voltamos nesta quinta para o primeiro &#8220;LBM em cartaz&#8221; do ano com uma estreia que s\u00f3 pode ser definida como muito d-a-o-ra: filme do Jackie Chan! O enredo, no entanto, traz surpresas. Para aquecer, vamos assistir a uma cena \u00e9pica de &#8220;Quem Sou Eu?&#8221;: Preparad@s? *** Quando soubemos que o filme do &hellip; <\/p><\/div>\n<p class=\"link-more\"><a href=\"https:\/\/www.littlebrownmouse.com.br\/en\/the-mousehole\/a-lbm-em-cartaz-o-estrangeiro\/\" class=\"more-link\">continue lendo<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1040,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[209],"tags":[184,183,182,22,181,23],"class_list":["post-1037","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-lbm-now-playing","tag-chinaman","tag-ira","tag-jackie-chan","tag-legendagem","tag-o-estrangeiro","tag-traducao"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.littlebrownmouse.com.br\/en\/the-mousehole\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1037","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.littlebrownmouse.com.br\/en\/the-mousehole\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.littlebrownmouse.com.br\/en\/the-mousehole\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.littlebrownmouse.com.br\/en\/the-mousehole\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.littlebrownmouse.com.br\/en\/the-mousehole\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1037"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.littlebrownmouse.com.br\/en\/the-mousehole\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1037\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1045,"href":"https:\/\/www.littlebrownmouse.com.br\/en\/the-mousehole\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1037\/revisions\/1045"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.littlebrownmouse.com.br\/en\/the-mousehole\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1040"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.littlebrownmouse.com.br\/en\/the-mousehole\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1037"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.littlebrownmouse.com.br\/en\/the-mousehole\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1037"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.littlebrownmouse.com.br\/en\/the-mousehole\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1037"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}